译文
这里曾是六朝的国都,也是三吴地区繁华的名城。
贤能的人本就应当担当重任,天子也需要借助你的声望。
如今海边已经安宁,长江万里也得到澄清。
你可能还需要救赵的良策,请不要抛弃我这样的侯嬴。
注释
升州:唐州名,乾元元年(758)
这首诗开篇便盛赞昇州。上句从纵向时间落笔,点明这里是吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝的故都,令人想见其历史悠久、文化灿烂。下句从横向空间着眼,称其为“三吴”地区的一座美丽名城,令人想见其江山多娇、物华天宝。这两句虽脱胎于谢朓“江南佳丽地,六代帝王州”,但颠倒句序,改“江南”为“三吴”,改“地”
此诗约作于唐肃宗上元二年(761)。诗人李白因从永王李璘事,唐肃宗乾元元年(758)被流夜郎。次年三月遇赦得释,从此开始了他晚年飘泊东南,寄人篱下的凄凉生活。这首诗便是这一阶段中的上元二年(761)秋,客游昇州时赠给当地官僚王忠臣的。
参考资料: