刘基〔明代〕
译文红蓼与丹枫把秋天染成同一色,楚天的云与吴地的水一起悠悠。人间万事像西风掠过,刹那无踪,只有苍茫的大江日夜奔流,从不停休。
注释红蓼:蓼的一种。多生水边,花呈淡红色。丹枫:经霜泛红的枫叶。悠悠:水流貌。沧江:
这首诗以秋江景色起笔,红蓼丹枫染出满纸秋意,楚云吴水连缀成开阔江天,画面苍远又带几分清寂。后两句将视角从景致转向世事,用西风扫过暗写人间万事的转瞬即逝,再以沧江日夜奔涌的恒定,反衬出世事的无常。全诗并不刻意抒情说理,含有诗人对世事的通透,读来有冲淡的哲思,余味悠长。
刘基
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。► 1679篇诗文 ► 272条名句