古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

陌上赠美人

李白 李白〔唐代〕

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
高大健壮的骏马踏着路上的落花昂首前行,马上的公子手中马鞭轻垂,径直掠过那华美的车驾。
车中的美人撩起珠帘微微一笑,远远指着前方的红楼说道:“那便是我的家。”

注释
骄:指马高大健壮。
直:特地,故意。
拂:掠过。

阅读全文 ∨

赏析

  有观点认为此诗属乐府收录之作,描绘的是五陵游侠的情爱故事,诗中骑骏马者并非李白本人。诗里刻画少年的疏狂之态:途中偶遇佳人,他便以马鞭轻指对方的车驾,而佳人则遥遥指向红楼,娇媚之态仿佛跃然眼前。

  诗歌前两句塑造了一位风度翩翩的公子形象。“骏马骄行” 一句,借马匹的 “骏健”

阅读全文 ∨

简析

  《陌上赠美人》是一首七言绝句,有人认为这首诗是乐府收录的诗,写的是五陵游侠的爱情故事,乘骏马的人并不是李白。此诗前两句写一位翩翩公子;后两句描画车上美人的一个小动作。诗中写尽少年狂态,在路上相遇美人用马鞭指向她的车架,美人遥指红楼,妩媚姿态皆宛然如现。这首诗虽属侧艳之作,但格调不俗,不失为这类题
阅读全文 ∨
李白

李白

李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5966条名句