古文岛 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

木兰花慢·离思

张孝祥 张孝祥〔宋代〕

送归云去雁,淡寒采满溪楼。正佩解湘腰,钗孤楚鬓,鸾鉴分收。凝情望行处路,但疏烟远树织离忧。只有楼前流水,伴人清泪长流。
霜华夜永逼衾裯,唤谁护衣篝?今粉馆重来,芳尘未扫,争见嬉游!情知闷来殢酒,奈回肠不醉只添愁。脉脉无言竟日,断魂双鹜南州。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
白云归雁都已经远去,给我留下的只是这嫩寒时节的满天秋色。解佩分钗,临别互赠信物,鸾鸟铜镜也一人一半。凝情遥望去路,只见远树含烟,织成一片离忧。自己滴不尽的眼泪,只有楼前的溪水与之相伴长流。
秋深夜浓,寒霜降落,衾被不耐严寒,有谁替我整理衣篝。回到同住的旧馆,想起你还没

阅读全文 ∨

创作背景

  张孝祥早年在客中曾与一位李姓姑娘相识并同居.且于绍兴十七年(1147)生子同之。由于孝祥与李氏并无正式婚姻关系。只得在绍兴二十六年(1156)另娶表妹时氏为妻。而李氏以学道为名返回她的故乡桐城。这年重九前夕.孝祥在建康(今南京)送走李氏及年已十岁的同之后.无法排遣内心痛苦的感情折磨,写下此词。

参考资料:

1、 林音.《婉约词三百首注析》.西安:三秦出版社,2003:232

赏析

  这首词上阕开篇借秋景寄托离别情思。云中南飞远去的大雁,如同已然离去的李氏,词人独倚西楼,望着满目秋光,生出丝丝凉意。这份寒凉既是初秋的真实体感,也是离别带来的内心凄楚。后三句追忆离别场景,二人解佩分钗、互赠信物,依依惜别。“鸾鉴分收” 四字,化用南朝徐德言与妻子破镜各执一半的典故,暗示这段

阅读全文 ∨

简析

  词的上片写既别情境。“归云去雁”两句喻李氏离自己而远归,只把嫩寒时节的满天秋色留给伫立溪楼之上的词人。“正佩解湘腰”三句追思话别时难堪的情景。歇拍二句,写低头所见所感,只有楼前的溪水,伴着自己的清泪长流;下片用想象造境,换头五句全是预想自己今后的凄凉光景。以预想未来之孤苦,层层翻出过去的美满,更
阅读全文 ∨
张孝祥

张孝祥

张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。唐代诗人张籍的七世孙。张孝祥善诗文,尤工于词,其风格宏伟豪放,为“豪放派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖词》等传世。► 670篇诗文 ► 255条名句