译文
闲来无事围着水池散步看鱼儿游来游去,正好遇到小童在船上钓鱼。
同是一样地喜欢鱼但想法却各不相同,我是来给鱼儿喂食,你是来垂钩钓鱼。
注释
闲步:散步。
异:不同。
施食:丢食,给食物,喂食。
尔:你,指小孩。
此诗描绘了一幅平淡普通的生活场景,池畔观鱼,有儿童在垂钩钓鱼,有感而发,表现了同时喜欢鱼却采用了两种完全不同的方式,流露出淡淡的无奈。
“绕池闲步看鱼游,正值儿童弄钓舟”,绕着池塘,踱着方步,悠闲地观赏鱼游,风悠悠、水悠悠,心悠悠、神悠悠,鱼儿也悠悠。“一种爱鱼心各异,
大和四年(830)庚戌,白居易59岁,为太子宾客分司,回洛阳履道里。冬,病眼。十二月二十八日,代韦弘景为河南尹。《观游鱼》一诗即是这一年所作。
参考资料:完善
《观游鱼》是一首七言绝句。此诗前两句写诗人池畔观鱼,有儿童在垂钩钓鱼,有感而发。后两句是说,爱鱼之心人各有异,“我”爱鱼给鱼施食,盼他长大;“你”却垂钩钓鱼,为图己乐。全诗即景写情,对比强烈,极易发人深思,从中引出各种“心各异”的情状和道理来,于平淡中见新奇,韵味悠长。