译文
清晨趋赴宫中,日暮则往金马门待诏。
翻阅前人的残卷遗篇,探究古贤著述里的深奥义理。
即便偶有片言与前人暗合,也会忍不住掩卷一笑。
苍蝇玷污白玉易如反掌,《阳春》《白雪》这般雅曲却难觅同调。
我本就疏懒散漫,却屡次遭到气量狭隘者的讥讽。
参考资料:
诗歌开篇“晨趋紫禁中,夕待金门诏”,以虚中带实之笔概写诗人的宫禁生活。翰林院、集贤殿皆在宫禁之内,故有“晨趋紫禁”之说;“金门”则点明待诏之地。从字面上看,“紫禁”“金门”既显职务重要,又似带炫耀口吻——彼时翰林供奉地位确实显赫,《新唐书·百官志》曾载,玄宗初年设翰林待诏,后又设翰林供奉,
李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5966条名句