在军登城楼
骆宾王〔唐代〕
城上风威冷,江中水气寒。
戎衣何日定,歌舞入长安。
译文及注释
译文
城上军威使人望而生畏,连江中的水都似乎杀气腾腾。
现在,我身穿军装准备战斗,等到平定了天下时,一定载歌载舞进入长安京城。
注释
军:指军中。
风威:军威。
冷:望而生畏的意思。
水气:指杀气。
寒:不寒
创作背景
公元684年,光宅元年,唐高宗去世,武则天把持朝政,引起人民不满。不久被贬为柳州司马的李敬业提出“匡复唐室”的口号,在扬州起兵征讨武则天。被贬为临海丞的骆宾王也投奔李敬业麾下,负责军中宣传工作。《在军登城楼》与《讨武曌檄》作于同一时期。
参考资料:完善
1、
林力,肖剑·唐诗鉴赏大典 (上、中、下册):长征出版社,1999
赏析
诗歌以对句起兴,在深秋的一个清晨,诗人登上了广陵城楼,纵目远望,浮思遐想。此刻楼高风急,江雾浓重,风雨潇潇。“城上风威冷,江中水气寒”两句写深秋景色,城上冷风飕飕,江中水气寒冷,好一派肃杀景象。诗句晓畅隽永,看似质朴平易不着笔力。诗人借用了《梁书·元帝纪》中“信与江水同流,气与寒风共愤”的
简析
《在军登城楼》是一首五言绝句。该诗以对句起兴,写在深秋的一个清晨,诗人登上了广陵城楼,纵目远望,浮思遐想,然后写他对讨武战争必胜的信心。此诗工于用典且浑然一体,增强了诗的深度和概括力,其属对工整、语言朴实、音韵和谐流畅,一“冷”一“热”的对比赋予了它独特的魅力。
骆宾王
骆宾王(约640年-约684年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《为徐敬业讨武曌檄》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。► 140篇诗文 ► 143条名句