译文
回到都城后,诸位友人见我追和苏轼的赤壁词,用原韵唱和的共有六人,我也再次重写这首词。
痛饮美酒、细读《离骚》,可笑人生最美的滋味,还有什么能比这更令人得意呢?当年王夷甫空谈玄虚,做成了什么事?不过是徒然空想他那如玉石般清峻峙立的虚名罢了。我向往那五亩田园笼罩着苍烟,
这首词的上片,间接表达了词人对现实的不满和对官场的厌倦,为下片抒发隐居避世的生活志趣作铺垫。开头三句,说人生最得意事,无如饮酒读《离骚》。“痛”字,“笑”字,相排而出,奠定了激越旷放的基本情调。“夷甫当年成底事,空想岩岩玉壁”与“西州扶病,至今悲感前杰”,词人引用王衍与谢安两个历史人物,表
参考资料: