译文
心连着心心连着心,缔结爱情务必深刻。
一度将要离别,千回百次扯拽衣襟。
扯住我在家独自守着忠贞,扯住你早日回头的心意。
开始知道扯住衣裳,还不如缔结心肠。
坐着缔结爱走着也缔结爱,缔结爱到一百年。
注释
《结爱》
唐代情诗创作风气尤盛,唐代男女关系特别婚姻爱情方面不是特别礼教森严,两性之间宽松的交往刺激了文人创作情诗的热情,诗人不惮言情,敢于以诗表达对情的认知。孟郊诗吸取乐府民歌的思想内容和表现方法,年轻时写下这首独树一帜的爱情颂歌《结爱》,《乐府诗集》收孟郊乐府诗二十五首,《结爱》在新乐府辞中。
开篇点题,开宗明义地提出了“心心复心心,结爱务在深”的主题。“心心复心心”,就是你的心连着我的心,我的心也连着你的心,夫妻二人的心永远相连,永远心心相印。作者用一“复”字把四个心字联成一句,使夫妻心心相连之意得到加强也是全诗的魂魄所在。
这首《结爱》,全诗围绕一个结字,