古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

魏征传·节选

《新唐书》〔宋代〕

  它日,宴群臣,帝曰:“贞观以前,从我定天下,间关草昧,玄龄功也。贞观 之后,纳忠谏,正朕违,为国家长利,征而已。虽古名臣,亦何以加!”亲解佩刀, 以赐二人。帝尝问群臣:“征与诸葛亮孰贤?”岑文本曰:“亮才兼将相,非征可 比。”帝曰:“征蹈履仁义,以弼朕躬,欲致之尧、舜,虽亮无以抗。时上封者众, 或不切事,帝厌之,欲加谯黜,征曰:“古者立谤木,欲闻己过。封事,其谤木之 遗乎!陛下思闻得失,当恣其所陈。言而是乎,为朝廷之益;非乎,无损于政。” 帝悦,皆劳遣之。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
  有一天,皇帝设宴款待群臣,他说:“在贞观之前,跟随我平定天下的过程中,历经艰难险阻,房玄龄的功劳是最大的。而贞观之后,能够接纳忠言,纠正我的过失,为国家的长远利益着想,就只有魏征了。即便是古代的名臣,又怎能超过他们呢!”于是,皇帝亲自解下身上的佩刀,赐给了房玄龄和魏征二人。

阅读全文 ∨