浪淘沙·蛮歌豆蔻北人愁
皇甫松〔唐代〕
蛮歌豆蔻北人愁,蒲雨杉风野艇秋。 浪起鵁鶄眠不得,寒沙细细入江流。
译文及注释
译文
南方人兴高采烈地唱起豆蔻歌,北方人听了发愁。蒲丛杉林被风雨笼罩,小舟在秋江里荡漾。江面上波浪滔滔,连鵁鶄也无处下脚歇息,细细的寒沙随着雨水缓缓流入江中。
注释
蛮歌:南方少数民族的歌。
豆蔻(kòu):植物名,多年生草本,夏日开花。豆蔻花含苞待放
简析
这首词描绘了深秋寒夜、蒲雨杉风、江流细细的情境,隐含着人的处境不同,悲欢之情也不一样的人生慨叹。此词首句在慨叹之中,深藏着对人生的切身体验。后面三句,撇开欢歌而写自愁。这一“愁”是用一个深秋寒夜、蒲雨杉风、江流细细的环境来表现的。“浪起鵁鶄眠不得”是主人公愁思的外射,不言己愁而愁自出。结尾一句,
皇甫松
皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。► 33篇诗文 ► 24条名句