古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

神鸡童谣

佚名 佚名〔唐代〕

生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。
贾家小儿年十三,富贵荣华代不如。
能令金距期胜负,白罗绣衫随软舆。
父死长安千里外,差夫持道挽丧车。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
生了儿子用不着让他去学习知识,因为当今社会学会斗鸡走马这些娱乐手段,比读书还有用。
你看那贾家的小伙子,年龄刚十三岁,家中的富贵奢华连许多世家大族都远远不如。
贾昌技艺高超,能够号令群鸡,预期其中的胜负,他指挥斗鸡时身着绣着花纹的白色丝质衣衫,后面还跟着装饰

阅读全文 ∨

鉴赏

  这首民谣写的是一个被人称为“神鸡童”的长安小儿贾昌的奇遇,但讽刺的对象则显然不光是贾昌。他毕竟只是一个十三岁的少年。“生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书”,正如“遂令天下父母心,不重生男重生女”一样,是愤激之词,也是一种反常的社会心理的写照。 “白罗绣衫随软舆”一句,此中有人,呼之欲出。原来当

阅读全文 ∨

创作背景

  这首民谣产生于唐玄宗时期,写的是“神鸡童”贾昌的故事。唐玄宗时,世风奢靡,玄宗本人也酷爱斗鸡,因而许多擅长斗鸡之人都受到宠幸,这些斗鸡徒往往倚仗权势,欺压良善。李白在《古风·大车扬飞尘》中就有对斗鸡者的讽刺。而贾昌则是其中的代表。

参考资料:完善

1、 彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:2143

简析

  这首民谣写的是一个被人称为“神鸡童”的长安小儿贾昌的奇遇,诗中描绘了两个场面,一是贾昌随驾东巡,二是奉父柩西归雍州,这两个画面构成了一出讽刺喜剧。此诗形象鲜明、效果强烈,讽刺了当时社会道德败坏、市井之徒蒙蔽君听的反常现象,从一个侧面揭示出唐王朝盛极而衰的人为原因。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6713篇诗文 ► 8489条名句