译文
铜锁横扣着华美的楼阁,寒食清明过后,春天已近尾声。窗前斜月如含愁的眉眼,帘外落花似悲啼的泪滴。
与心爱之人的聚散向来身不由己,古往今来,又有几人能与爱人相守至百年?离别后本想挣脱离愁的牵绊,到头来,思念依旧在心底千回百转。
注释
玉楼朱阁:华贵的
这首词以离情为核心,上片借景寓情、虚实相生,下片直抒胸臆、融情入理,从身边景致到人生感慨,层层递进间将离愁别绪与聚散哲思交织,笔调婉曲纤柔,情感真挚动人,尽显含蓄蕴藉之美。
上片开篇便勾勒出一幅华贵却寂寥的画面:“玉楼朱阁”配“金锁”,本是藏娇纳福的富贵居所,一如白居易《长
参考资料: