古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

南歌子·见说东园好

苏轼 苏轼〔宋代〕

见说东园好,能消北客愁。虽非吾土且登楼,行尽江南南岸,此淹留。
短日明枫缬,清霜暗菊球。流年回首付东流,凭仗挽回潘鬓,莫教秋。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
东园风景本就闻名,今日一见果然名不虚传,连我心中的愁闷都被消解了。我虽非本地之人,可登上楼台眺望,眼前景致却是我游遍江南也未曾见过的,也正因这东园的好风光,我才甘愿在此停留。
秋日日照渐短,鲜红的枫叶却如织锦般绚烂。清白秋霜落下后,深褐色的菊花便蜷缩成了一团。回想往日

阅读全文 ∨

赏析

  上片以咏东园风光为核心,开篇借“见说东园好”立意,且并非泛泛传闻,而是亲身感知后的评价。此句先作铺垫,点出东园最特别之处——能消解苏轼这类政治“北客”心中的愁闷。待亲登楼台纵览全景,更见此地气象万千、视野开阔,这般景致,是苏轼游遍江南南岸都未曾遇过的,颇有几分范仲淹登岳阳楼观山水时的开阔意

阅读全文 ∨

简析

  此词上片吟咏真州东园的迷人风光,隐含着词人的缕缕乡愁;下片特写眼前事物,抒写对人生短暂的感叹。全词的基调就是一个“愁”字,借东园美好迷人的风光事物,抒发词人的种种愁绪,言短意长,情感复杂,既显示出词人的旷达胸襟,也不免流露出一些消沉之意。

创作背景

  此词当作于宋神宗元丰七年(1084年)秋。时苏轼离开贬所黄州赴汝州,经筠州,过庐山,过金陵,又陪伴王胜之到了真州,在此地逗留数日,寄居于学宫,并与当时的知州袁陟有所交往。此词极有可能是应袁陟之邀,三人同游真州名胜东园时所作。

参考资料:

1、 李之亮笺注·苏轼文集编年笺注·成都:巴蜀书社,2011
2、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:900-903
苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3788篇诗文 ► 4823条名句