古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼

李白(存疑)〔唐代〕

黄鹤高楼已捶碎,黄鹤仙人无所依。
黄鹤上天诉玉帝,却放黄鹤江南归。
神明太守再雕饰,新图粉壁还芳菲。
一州笑我为狂客,少年往往来相讥。
君平帘下谁家子,云是辽东丁令威。
作诗调我惊逸兴,白云绕笔窗前飞。
待取明朝酒醒罢,与君烂漫寻春晖。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
黄鹤高楼已被我捶碎了,骑黄鹤的仙人无所依凭。
黄鹤飞向天空,向玉帝诉说此事,玉帝却让它飞回江南。
当地有德行的太守重新修建了黄鹤楼,新的壁画让楼壁再次焕发出芬芳与美丽。
全州的人都笑我是个狂放不羁的客人,年轻的少年们经常来讥讽我。
在君平

阅读全文 ∨