译文
清雅的面庞上嵌着深深的酒窝,身姿娇柔妩媚,这般出众的容貌与高洁的气韵,恰似上天的馈赠。自从与她相识,我既承蒙她悉心照料,也知晓了她深藏的情意与真心。本想在分别前再与她相约欢聚,那样的话,我们定会如深情眷侣般互诉此生承诺。可我又担忧,恩情破碎往往轻易,维系圆满却格外艰难,不禁让我
参考资料:
这首词以第一人称视角,讲述词人同一位风尘女子的过往。它抒发怨情的方式,不同于唐人闺怨诗常局限于某一点、某一面或某个瞬间,而是完整呈现了从相知、分离到相思的全过程,叙事性颇为鲜明。
词的上片,侧重回忆往昔的相知与别离。开篇三句描摹初见女子的模样:“香靥深深”是她施了香粉的脸上