古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·春色迷人恨正赊

顾夐 顾夐〔五代〕

春色迷人恨正赊,可堪荡子不还家,细风轻露着梨花。
帘外有情双燕飏,槛前无力绿杨斜。小屏狂梦极天涯。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
春色迷人而愁怨却正长着,怎能忍受丈夫远游不归,和暖的春风吹拂,轻柔的雨露滋润,梨花盛开。
帘外的春燕似有情般相伴同飞,槛前的绿杨树无力地斜向一边,小屏风后只能空做着到天涯相随的梦。

注释
赊(shē):多。韦庄《出关》诗:“马嘶烟岸柳阴斜,东

阅读全文 ∨

赏析

  上片“春色迷人恨正赊”一句,起得出奇。“春色迷人”本应逗人喜爱,延之长久才好,因而每有叹惜春天“留不住”的诗词。可是此词却嫌恨它逗留人间的时间太长了,由“迷人”转而为“恨”,感情的落差似嫌太大,颇令人难以捉摸。但是紧接上一句“可堪荡子不还家?”以问作答,那原因再清楚不过了。这是少妇自问抑或

阅读全文 ∨

创作背景

  该篇词创作于五代时期,又传为冯延巳所作(见《阳春集》),但《花间集》、《全唐诗·附词》均作顾夐词,因此仍定为顾夐之作。

参考资料:完善

1、 (后蜀)赵崇祚编选,花间集注评,凤凰出版社,2008.5,第187页
2、 林兆祥编撰,唐宋花间廿四家词赏析,中州古籍出版社,2011.06,第242页

简析

  这首词上片直抒闺妇思人的幽怨,少妇面对春景伤心不语,潸然泪下,表现出她那孤苦纤弱的心;下片由燕子的相伴同飞联想起自身的孤苦,眼前一片索然,只希冀梦中能够相随。全词缘情写景,起伏跌宕,错落有致,笔触含蓄蕴藉,具有强烈的艺术感染力。

顾夐

顾夐

顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。► 66篇诗文 ► 92条名句