自遣
罗隐〔唐代〕
得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。
今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。
译文及注释
译文
得到的时候就放声高歌没有就由他去吧,愁恨全然不理照样乐悠悠。
今天有酒就痛快畅饮喝他个酩酊大醉,明日的忧虑就等明天再烦愁。
注释
得:指得到高歌机会。失:指失去这个机会。
悠悠:悠闲自在的样子。
今朝:今日。
创作背景
本诗具体创作时间不详。罗隐由于生活在政治极端腐败的晚唐社会,又加上他仕途坎坷,十举进士而不第,便化进取为愤怒,常以激愤的心情、锐利的笔锋揭露现实的丑恶。《自遣》就是其中较有名的诗作。
参考资料:完善
1、
尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :208-210 .
赏析
该诗成功地塑造一个活脱脱的呼之欲出的纵酒高歌的旷士形象。这个形象虽有政治上失意后颓唐的一面,而其中愤世嫉俗的品格颇得人们赞叹。他除了反映旧时代知识分子一种变态的心理外,而通过人物的形象也状写出了晚唐社会的黑暗现实。
“得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。”这首小诗的前两句是
简析
《自遣》是一首七言绝句,该诗成功地塑造出一个纵酒高歌的旷士形象,即诗人自身。诗中虽有政治上失意后颓唐的一面,然其中愤世嫉俗的品格更应得赞叹;不仅反映出旧时代知识分子一种复杂矛盾的心理,亦通过人物形象状写出晚唐社会的黑暗现实,同时体现了当时社会文人典型的人生观。
罗隐
罗隐(833年2月16日—910年1月26日),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(大和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。► 489篇诗文 ► 94条名句