译文
惊蛰到了,春天悄悄来了,可远在湘南的人还没回来。
只觉白日一天比一天长,心里却总想着,去年的自己实在有太多不对。
春日里的野火早已燃尽,只剩一堆虚浮的灰烬;孩子们穿着鲜艳的衣裳,在一旁嬉闹炫耀。
身在他乡,没有旧日相识的人,就连上门的车马也稀稀落落
刘禹锡在永贞元年(805)被贬为郎州司马,到元和十年(815)离开。此诗即作于郎州任上。
春天悄悄地来了,小小的昆虫也抖擞精神活跃起来。反顾自己,却似屈原当年之被馋放逐,有家难归。随着年岁的增长,更察觉往昔自己的天真幼稚。异乡度岁,旧友星散,梦庭冷落,这已经够凄冷了。作