译文
彩云飞逝,碧霞漫天,心中惆怅有人知道多少。再也见不到象征欢好的合欢花,只能徒然地倚着代表忠贞的相思树。
脑海里总是浮现离别时的情景,那些复杂的情愫哪里来得及清晰地诉说?心甘情愿地到深夜,去数尽那绵长的相思雨。
注释
生查(zhā)子:唐教坊曲名。
上片开篇一句,便让迷惘之情悄然滋生。“惆怅彩云飞,碧落知何许?” 彩云随风飘散,恍若一场幻梦,辽阔天空之下,它会飞往何方?可无论去向何处,我终究再难见到这朵云彩的踪影。此处运用托物比兴之法,暗喻词人与恋人已然分离,此后再无相见之日,那些满心的惦念、无数的揣测,此刻全都成了空幻,只余下无尽的