译文
宽阔的淮河沙洲上忽见一小村,荆条编的篱笆留个缺口便当门。
寒风中小鸡得食正在呼唤同伴,老头衣衫单薄怀里还抱着孙儿。
小船翘着尾巴仅剩下一根断缆,枯桑被水冲蚀只残留下点点树根。
可叹百姓的生活竟然如此悲惨,荒谬的是他们还被视为交纳租税的大宋臣民。
这首诗作于宋庆历八年(公元1048年)秋。当时淮河流域遭受水灾,洪水所漫,受灾州县颇多。诗人所到之处,村落被淹,一片泽国,人烟皆无。梅尧臣由汴京返宣城,而途中路过淮河,看见河岸边有一个小村,房屋铺设破败零落。诗人因此感到民生之艰,乃作此诗。
参考资料:完善
这首诗前两联诗人极言所见村庄在淮水洪灾过后的萧索,后两联写受灾百姓的悲惨且官府冷漠视之,无所抚恤。全诗通过村内外的萧索凋敝,营造了一种悲戚的气氛。这首诗表现了诗人深切地同情下层劳动人民,并且具有强烈的民本思想。
首联描写偶遇小村,见破门残立。“淮阔洲多忽有村,棘篱疏败谩