古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

崧高

诗经·大雅·荡之什〔先秦〕

崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。

亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世执其功。

王命申伯,式是南邦。因是谢人,以作尔庸。王命召伯,彻申伯土田。王命傅御,迁其私人。

申伯之功,召伯是营。有俶其城,寝庙既成。既成藐藐,王锡申伯。四牡蹻蹻,钩膺濯濯。

王遣申伯,路车乘马。我图尔居,莫如南土。锡尔介圭,以作尔宝。往䢋王舅,南土是保。

申伯信迈,王饯于郿。申伯还南,谢于诚归。王命召伯,彻申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。

申伯番番,既入于谢。徒御啴啴。周邦咸喜,戎有良翰。不显申伯,王之元舅,文武是宪。

申伯之德,柔惠且直。揉此万邦,闻于四国。吉甫作诵,其诗孔硕。其风肆好,以赠申伯。

古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
  巍峨四岳是大山,高高耸峙入云天。神明灵气降四岳,甫侯申伯生人间。申伯甫侯大贤人,辅佐王室国桢干。藩国以他为屏蔽,天下以他为墙垣。
  申伯勤勉能力强,王委重任理南疆。分封于谢建新邑,南方藩国有榜样。周王下令给召伯,申伯新居来丈量。申伯升为南国长,子孙继承福祚享。

阅读全文 ∨

鉴赏

  这首诗,《毛诗序》以为是尹吉甫美宣王,但吴闿生却认为是讥刺。他在《诗义会通》中说:“案《崧高》、《烝民》二诗,微指略同。皆讥宣王疏远贤臣,不能引以自辅,语虽褒美,而意指具在言外,所以为微文深意。《序》皆未能发其义。《烝民》语意较显,汉儒犹有知之者,此篇则喻者益少。然二篇笔意相似,惟此为弥隐

阅读全文 ∨

创作背景

  《崧高》创作于周宣王时期,应是尹吉甫赠给在王室为卿士而又出为方伯的申伯的送别之作。《毛诗序》云:“尹吉甫美宣王也。天下复平,能建国新诸侯,褒赏申伯焉。”申伯是周厉王申后的兄弟,宣王的母舅,封于申,伯爵,故称申伯。周宣王时,申伯来朝,久留不归。宣王又以谢(今河南唐河县北)地益封,并筑城做他的新都(
阅读全文 ∨

简析

  《崧高》是一首四言诗。全诗八章,都是赞扬的话,其旨意是歌颂申伯辅佐周室、镇抚南方侯国的功劳,同时也写出宣王对申伯的优渥封赠及不同寻常的礼遇。整首诗叙事清晰,语言平实,重点突出,起笔不凡,在平直中显现跌宕之势,显现出一定的流畅、活泼与从容之感。