译文及注释
译文
小山压着大山,大山无力反抗。
羞于见故乡人,从此投奔外国。
注释
山:契丹文字中通“汗”,即“可汗”,北方游牧民族对君主的尊称。
无力:一作“无气”。
故乡人:一作“本邦人”。
投外国:指投奔后唐。
赏析
这首诗的前两句诗概括了作者的处境,由此引出了后两句被迫出走他国的原因。这是一首十分巧妙的隐喻诗,全诗意象鲜明,隐喻深微。
《立木海上刻诗》是今存第一首完整的契丹人写的汉文诗,也是今存最早的辽代五言古绝。这一首诗的意思是,既然自己无力抵住他人的压迫,只好躲避。耶律倍本为皇
创作背景
天显五年(公元930年),耶律倍为避辽太宗耶律德光之害,携高美人载着书籍投奔了后唐。走时立木海上、刻诗于木,该诗便是为记录此事而写。
参考资料:完善
1、
马清福著 .东北文学史.沈阳:春风文艺出版社 ,1992年:第166-167页
简析
《立木海上刻诗》是一首五言绝句。此诗前两句概括诗人的处境,由此引出后两句说在弟弟的猜忌、倾轧下走投无路的遭际,以及逃奔异国、亡命海外之时的悲凉凄楚之情怀。这是一首十分巧妙的隐喻诗,全诗意象鲜明,隐喻深微,体现了草原游牧民族尚率直讳委婉的民族性格,有着独特的审美功能。