译文
凤凰在南岳集结,他们在枯败的竹林处徘徊不前。
我的心不气馁,奋力的展翅凌驾于高空之上。
我哪里能不勤奋练习?把与黄雀为伍当作耻辱。
什么时候才有杰出人物的降临,就要等到我面见君主。
注释
凤皇:即凤凰。
厌:通“餍(
这首诗所咏之物为凤凰。凤凰乃是《说文》中记载的传说神鸟,栖息于南方丹穴山。《大戴礼记》称其为羽虫之长,故而其栖息与觅食皆异于凡鸟,正如《诗经·大雅·卷阿》郑玄笺所言非梧桐不栖,非练实不食。此诗开篇 “凤凰集南岳,徘徊孤竹根” 一句,正是此意。
诗人吟咏凤凰,不仅因其有这般神
刘桢生逢乱世,遭遇坎坷,但文名早为乡梓所重。他因战乱离开家乡, 漂泊到中原的许(今河南许昌)一带。世积乱离、风衰俗怨的政治社会, 使他对现实生活有深切的体验,不仅没有产生对人生、前途的厌倦空幻之感,作品中还充分表现出积极进取的理想因素。《赠从弟》 诗三首便写于此时,此诗为其中第三首。
参考资料: