古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

渔父·渔父饮

苏轼 苏轼〔宋代〕

渔父饮,谁家去。鱼蟹一时分付。酒无多少醉为期,彼此不论钱数。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
渔父想饮酒,到哪一家去好呢?鱼和螃蟹同时交给了酒家换酒喝。饮酒不计多少量,一醉方休。渔父的鱼蟹与酒家的酒彼此之间何必谈论钱数。

注释
渔父:原为《庄子》和《楚辞》篇名,后用为词牌名。
一时:同时。分付:交给。
为期:为限。

阅读全文 ∨

创作背景

  宋神宗元丰七年(1084年)四月。苏轼离开黄州赴汝州(今河南省汝州市),在途中看到渔父生活的景象,作该词来描写。

参考资料:完善

1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明·历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评·北京:中国书店出版社,2007年1月

简析

  此词以发问的句式先突出烘托渔父以鱼蟹换酒的宁静气氛,紧接着写他与酒家和谐又体贴的良好关系,最后是词人的评论,充分反映了当地渔父与酒家这些社会底层的人民最宝贵的品质。全词先叙述后议论,描写了渔父捕得鱼蟹后和酒家换酒喝的情形,显示出淳朴的乡风,颇有渔家的生活情趣。

赏析

  作品一开头,就以发问的句式“渔父饮,谁家去”,突出烘托渔父以鱼蟹换酒的宁静气氛,到底想去哪个酒家。其意有二:一是哪一家能以鱼蟹换酒,二是哪一家的酒质最好。这从一个侧面反映了渔父的贫苦状态,也隐含了作者对渔父的深深同情之心。

  紧接着写渔父与酒家的和谐与体贴的良好关系,“酒

阅读全文 ∨
苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3786篇诗文 ► 4814条名句