张载〔魏晋〕
译文我所思念的人啊在陇原之地,想去追寻他却被秦山阻隔。登上山崖远远眺望,泪水连绵不断,我心中满是忧伤烦躁。佳人送我一对角端神兽,我该用什么回赠呢?精雕的玉环也难以匹配。希望借着行云越过重峦,最终却无法送达,徒然增添无尽长叹。
注释
此诗以陇原、秦山构建空间阻隔,登崖远望的动作与涕泗连绵的情状,尽显思念之痛。双角端与雕玉环的赠答,以珍奇意象写尽心意贵重,行云难超重峦的无奈,将求而不得的怅惘融入景物流转。通篇借古体韵致,以苍凉笔触绘出相思成愁的深沉遗憾,意境悠远。
张载
张载,安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华、张载、张协三人。► 104篇诗文 ► 26条名句