客中除夕
袁凯〔明代〕
今夕为何夕,他乡说故乡。
看人儿女大,为客岁年长。
戎马无休歇,关山正渺茫。
一杯柏叶酒,未敌泪千行。
译文及注释
译文
今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。
眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。
战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。
饮一杯除夕避邪的柏叶酒,压不住思亲眼泪万千行。
注释
客中除夕:在外
创作背景
此诗作于元末明初战乱之际。这首诗就是作者在除夕那天旅居外地所写,道出了佳节期间滞留外地的苦闷与无奈。
参考资料:完善
1、
金性尧·《明诗三百首》·西安:陕西师范大学出版社,2010
2、
李炳海·《历代诗名篇赏析》·长春:吉林文史出版社,2010
创作背景
《客中除夕》是一首五言律诗,写除夕夜旅居异地的乡思客愁。诗篇以对句发端,“今夕为何夕”关合“除夕”,“他乡说故乡”关合“客中”,出语含蓄,暗示客愁;第二联承上联而来,写客居生活的冷清和乡思的绵长;第三联则点出诗人淹留他乡、岁暮不归的原因所在;尾联写出诗人在那种特殊环境下的特殊感受。全诗语言通脱质
袁凯
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。► 320篇诗文 ► 18条名句