杜甫〔唐代〕
译文从长安前往渼陂,一路经过昆吾与御宿两地,终南山上的紫阁峰熠熠生辉。那些残留的香稻粒,原是鹦鹉啄食后的余粮;即便碧绿的梧桐枝已然苍老,也曾是凤凰栖息的所在。每逢春日,身姿曼妙的仕女们会采摘花草互赠彼此;暮色降临之际,友伴们依旧荡起船桨出游,迟迟不肯归去。
此诗以长安近郊蜿蜒山水起笔,借丰饶的香稻、栖凤的碧梧,勾勒出往昔胜景的华贵气象。佳人拾翠相谈、与友同舟夜游的场景,尽显当年同游的惬意豪情与诗意闲雅。尾联以昔年彩笔挥斥气象的壮志,对照如今白头低吟的怅惘,在今昔反差中,既藏着对往日畅游时光的深切眷恋,也道尽岁月沧桑与壮志难酬的感慨。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1341篇诗文 ► 2734条名句