古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

与狐谋皮

《太平御览》〔宋代〕

  周人有爱裘而好珍馐,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其馐。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢。何者?周人之谋失之矣!
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
  周国有个人喜爱皮衣和珍奇名贵的食物,想做价值千金的皮衣,就与狐狸商量,要它献出狐皮做衣服;想做像祭祀的羊肉一样的美味佳肴,就跟羊商量要它的肉。未等周人把话讲完,狐狸纷纷逃入丛山之中,羊奔走相呼, 藏到了幽深的树林之中。因此这个周人十年做不成一件皮衣,五年做不成一次宴席。这是

阅读全文 ∨

简析

  此文简述了一个周人想要制作昂贵的裘衣和准备美味的宴席,但他采取了错误的方法——直接向提供原材料的狐狸和羊提出要求。结果,狐狸和羊都察觉到了危险,迅速逃离,导致周人长时间无法达成目标。这则寓言故事告诉人们,在追求目标时,方法和策略至关重要。如果方法不当,比如直接损害他人的利益,那么往往会遭到反噬,
阅读全文 ∨