冯延巳〔五代〕
译文石城落花时候,江边小楼上正下着雨,云朵萦绕着长洲苑,傍晚时分,岸边的兰芷飘来阵阵香气。江岸边芳草依依,烟雾缭绕,谁在垂柳深处居住。游览旧地,物是人非,时光飞逝,离人你在何处?远处兰舟渐渐西去,魂早已经回到了巫山路。
注释长洲:古苑名,春秋时吴
此词以江南暮春雨后之景铺陈,石城落花、江楼烟雨、洲渚兰芷暮色,勾勒出迷蒙凄清的江岸意境。绿杨深处的怅问、兰舟西去的悠远,暗合旧游追忆与离人牵挂,将别绪藏于景致之中。全词笔墨清雅,文人气息浓厚,既延续了冯延巳惯有的闲情格调,又以景衬情、情景交融,让离思在迷蒙春景中自然流露,韵味悠长。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 139篇诗文 ► 128条名句