杜甫〔唐代〕
译文这春色眼见客居他乡的我正愁得无法排解,竟还无赖的蔓延到江亭!你让花儿开放就已经十分鲁莽,还让黄莺对我喋喋不休地乱鸣。。
注释漫兴:随兴所至,信笔写来。眼见:眼见得。愁不醒:客愁无法排遣。无赖:谓春色恼人。江:指浣花
这组诗当作于唐肃宗上元二年(761)春夏之交,在《江畔独步寻花七绝句》组诗之后。当时作者卜居成都草堂。此诗为其中第一首。
参考资料:
此诗围绕“客愁”来写诗人恼春的心绪。春光本来是令人惬意的,但是在被客愁缠绕的诗人心目中,这突然来到江亭的春色却非常扰人心绪,加倍写出了诗人的烦恼忧愁。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1341篇诗文 ► 2734条名句