古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

东京梦华录·七夕(节选)

孟元老〔宋代〕

  七月七夕,潘楼街东宋门外瓦子、州西梁门外瓦子、北门外、南朱雀门外街及马行街内,皆卖磨喝乐,乃小塑土偶耳。悉以雕木彩装栏座,或用红纱碧笼,或饰以金珠牙翠,有一对直数千者。禁中及贵家与士庶为时物追陪。又以黄铸为凫雁、鸳鸯、癗、龟鱼之类,彩画金缕,谓之“水上浮”。又以小板上傅土,旋种粟令生苗,置小茅屋花木,作田舍家小人物,皆村落之态,谓之“谷板”。又以瓜雕刻成花样,谓之“花瓜”。又以油面糖蜜造为笑靥儿,谓之“果实花样”,奇巧百端,如捺香方胜之类。若买一斤数内有一对被介胄者,如门神之像,盖自来风流,不知其从,谓之“果食将军”。又以绿豆、小豆、小麦,于磁器内,以水浸之,生芽数寸,以红篮彩缕束之,谓之“种生”。皆于街心彩幕帐设出络货卖。七夕前三五日,车马盈市,罗绮满街,旋折未开荷花,都人善假做双头莲,取玩一时,提携而归,路人往往嗟爱。又小儿须买新荷叶执之,盖效颦磨喝乐。儿童辈特地新妆,竞夸鲜丽。至初六日、七日晚,贵家多结彩楼于庭,谓之“乞巧楼”。铺陈磨喝乐、花瓜、酒炙、笔砚、针线,或儿童裁诗,女郎呈巧,焚香列拜,谓之“乞巧”。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
  农历七月初七,也就是七夕节这天,潘楼街东边、宋门外、州西梁门外,还有北门外、南朱雀门外的大街上,以及马行街里头,到处都是卖磨喝乐的。磨喝乐其实就是用泥巴捏的小土偶儿,可别小看它们,这些小土偶儿都被放在精心雕刻的木头底座上,有的还罩着红纱绿笼,或者用金珠宝石装饰得漂漂亮亮的,

阅读全文 ∨