古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

田子为相

韩婴〔两汉〕

  田子为相,三年归休,得金百镒,奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜而子孙振振兮。”言贤母使子贤也。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
  田子担任齐国的宰相,三年后休假回家,得到一百镒金,进奉给他的母亲。母亲问:“你怎么得到这些金的?”田子回答:“是所受的俸禄。”母亲说:“担任宰相三年,难道不吃饭吗?像这样做官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母,要尽心尽力、诚心诚意,不义之财,不能带进家门。做臣子的不忠诚,

阅读全文 ∨

简析

  《田子为相》是西汉学者韩婴编纂的《韩诗外传》卷九中的文言篇章,属儒家教育经典作品。该文讲述齐国国相田子归家献百镒黄金于母,其母以“不义之财不入于馆”训诫为官当廉洁,指出“为臣不忠即不孝”。田子羞愧退金请罪,齐王感佩其母德行而赦罪复职。故事通过母子对话、悔过归金、君王宽赦三幕情节,塑造了贤母教子的
阅读全文 ∨