牛峤〔唐代〕
译文漫天飞舞的柳絮随风扑向奔驰的骏马,柳枝缠绕着烟雾,显得娇柔无力,被春风吹得摇曳不定。请不要把它移植进灵和殿内,以免引起那三千宫女的妒忌。
注释狂雪:比喻柳絮纷飞如雪。被春欺:春风吹柳,柳随风摆。灵和殿:用齐武帝在灵和殿
此词写柳絮的轻盈。首句写柳絮如雪,随风飞舞;次句着力刻划柳絮惹烟含情、柔软无力,无比风流蕴藉;三、四两句,以人写物,希望不要把柳移植到灵和殿中,免得其风流惹起三千宫女的嫉妒!这首词语言浅白,似含有词人的身世之感,不愿到那些“是非之地”去。
牛峤
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。► 40篇诗文 ► 46条名句