如梦令·点滴空阶疏雨
王国维〔近现代〕
点滴空阶疏雨。迢递严城更鼓。睡浅梦初成,又被东风吹去。无据。无据。斜汉垂垂欲曙。
译文及注释
译文
零星的雨点洒落在台阶上,传来远方城池上催更的鼓声。刚进入梦乡,却又被一阵寒风吹醒。梦刚开始就被这一阵风吹散。窗外天空中的银河已经低垂,天快亮了。
注释
空阶:无人行走之阶。南朝梁何逊《临行与故游夜别》有“夜雨滴空阶”。
迢(tiáo)递(dì
赏析
这首小词写一夜失眠的感受,较注重构思与技巧。它是《人间词甲稿》里的第一首,当是王国维的早期之作。
古诗写失眠比较直率,像《关睢》的“悠哉悠哉,辗转反侧”,像《古诗十九首》的“忧愁不能寐,揽衣起徘徊”,都是直接说出来的。词人写失眠就不大喜欢直说,如温庭筠的《更漏子》:“梧
创作背景
此词撰于清光绪三十年(1904年),春。当时王国维在南通通州师范学校任教,因为生病,王国维精神有些恍惚,故词中写春夜的情怀,有着落寂的感觉。关于这首词的创作时间背景也有不同说法。学者佛雏认为此词于1904 年至1905年间创作。而钱剑平认为此词创作于1905年。
参考资料:完善
1、
陈永正.王国维诗词全编校注[M].广东:中山大学出版社,2000:2.
简析
这首词前两句写窗外的雨声和更鼓声叫人无法入眠;接下来写好不容易入眠,却又被寒风吹醒;最后写词人想再次睡觉,这时天也快亮了。整首诗表达了词人处于一种失眠的状态;结合他当时生病,同时又在异乡任教的经历,曲折地描述了他的孤独和思乡之情,非常蕴藉幽深。