古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

泽涸之蛇

《韩非子》〔先秦〕

  泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者。不如相衔负我以行,人以我为神君也。”乃相衔负以越公道。人皆避之,曰:“神君也。”

古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
  湖沼干枯,蛇准备迁移。有条小蛇对大蛇说:“您走在前面,我跟在后面,人们会认为这只不过是过路的蛇,必然有人杀死您。不如相互衔着,您背着我走,人们会把我看作神君。”于是相互衔嘴,背着穿过大路。人们都躲开它们,说:“它们是神君。”

注释
泽涸:湖泊干枯。

阅读全文 ∨