古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

一半儿·落花

张可久 张可久〔元代〕

酒边红树碎珊瑚,楼下名姬坠绿珠,枝上翠阴啼鹧鸪。谩嗟吁,一半儿因风一半儿雨。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
这落花像酒桌上击碎了珊瑚树,红色的碎片四下散抛;又像名姬绿珠从楼上坠下,玉殒香消。枝上换成了一片翠绿,鹧鸪在叶荫间哀怨地啼叫。我禁不住为落花叹息,可惜只是徒劳,一半儿是因为风狂,一半儿是因为雨暴。

注释
绿珠:西晋石崇的歌姬,后为报主知遇之恩而坠楼自杀

阅读全文 ∨

赏析

  《世说新语》载西晋时石崇与王恺斗富,王恺是国戚,得到晋武帝的援助,赐他一株二尺来高的珊瑚树,作为炫耀的资本。殊不料石崇举起铁如意,当场狠命一击,珊瑚宝树顿时应声而碎。石崇随即取出六七株三四尺高的珊瑚树作为赔偿,王恺羞惭而去。这段故事并非发生在“酒边”,但该篇首句的“碎珊瑚”,无疑是化用了这

阅读全文 ∨

简析

  此曲首句以宝物的碎溅来比喻落花的飞散,于形象之外更有一种触目惊心的效果;次句以美人坠楼喻落花殒香;三句让鹧鸪来悲挽落花的飞尽;后两句把落花的蒙难归咎于风雨。这首小令描摹传神,用典浑化无迹,充溢着惋伤之情,显示出一派“无可奈何花落去”的无奈之感。

张可久

张可久

张可久(约1270年~约1350年),字小山(《录鬼簿》);一说名伯远,字可久,号小山(《尧山堂外纪》);一说名可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于炼字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。► 249篇诗文 ► 187条名句