古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

五丁拔蛇

常璩〔魏晋〕

  开明帝时,蜀有五丁力士,能移山,举万钧。每王薨,辄立大石,长三丈,重千钧,为墓志,今石笋是也,号曰笋里。

  周显王之世,蜀王有褒、汉之地。因猎谷中,与秦惠王遇。惠王以金一笥遗蜀王,王报珍玩之物,物化为土。惠王怒,群臣贺曰:“天承我矣,王将得蜀土地。”惠王喜。

  乃作石牛五头,朝泻金其后,曰:“牛便金”,有养卒百人。蜀人悦之,使使请石牛。惠王许之。乃遣五丁迎石牛。既不便金,怒,遣还之。乃嘲秦人曰:“东方牧犊儿!”秦人笑之,曰:“吾虽牧犊,当得蜀也。”

  惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀,蜀遣五丁迎之。还到梓潼,见一大蛇入穴中。一人揽其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼抴蛇,山崩。时压杀五人,及秦五女并将从。而山分为五岭,直顶上有平石。蜀王痛伤,乃登之,因命曰“五妇冢山”;于平石上为望妇堠,作思妻台。今其山或名五丁冢。《华阳国志》

古文岛 APP客户端 立即打开

译文

  开明帝在位时,蜀地有五个大力士,他们可以移动高山、扛起万钧重物。每当蜀王去世,都会竖立一块长达三丈,重千钧的巨石来标记葬墓,这些巨石就是今天所知的“石笋”。这些石笋都是由五位丁壮士竖立的,因此也被称为“笋里”。

  周显王在位期间,蜀王统治着有褒和汉这两个地方。因为在山谷中射猎

阅读全文 ∨