古文岛 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

韩同年新居饯韩西迎家室戏赠

李商隐 李商隐〔唐代〕

籍籍征西万户侯,新缘贵婿起朱楼。
一名我漫居先甲,千骑君翻在上头。
云路招邀回彩凤,天河迢递笑牵牛。
南朝禁脔无人近,瘦尽琼枝咏四愁。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
声名赫赫的征西万户侯,他看上你这位贤婿,新修起了华丽的朱楼。
我不过是徒然在科举中甲第领先,你却反倒像《陌上桑》里的夫婿一般,风光高居众人前头。
你远赴西路迎回如彩凤般的妻子,连天河相隔的牵牛星,都要羡慕你的顺遂无忧。
我如同南朝那旁人不敢近前的禁

阅读全文 ∨

创作背景

  开成二年(837年)春,韩瞻进士及第,即婚于王氏,居泾原岳丈王茂元家。新婚后,当返长安,逾茂元为其构筑新居后,乃西迎家室于泾原。韩构筑的新房在长安。新居落成,韩即将赴地处长安西的泾原节度使府,去迎接新婚不久的妻子。李商隐参加了韩瞻的宴会,为韩钱行,作诗相赠。

参考资料:

1、 郑在瀛编著,李商隐诗全集 汇编汇注汇校,崇文书局,2015.08,第147-148页

赏析

  这首诗真切体现了当时文人对新科进士迎娶名门女子的羡慕心态,作者身处该时代,自然也未能超脱这种世俗风气。

  诗歌前四句语气诙谐,写泾原节度使为女婿韩瞻在京城修建华美楼阁,李商隐自嘲虽科举名次靠前,却在仕途与婚姻上不及韩瞻。韩瞻为京兆万年人士,诗中化用《陌上桑》语句,点明韩瞻已成

阅读全文 ∨
李商隐

李商隐

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 602篇诗文 ► 1009条名句