译文
彩饰的小船停下船桨,槿花篱笆外,横着一座小竹桥。水上的游人问沙岸上的姑娘家住何处,女子转身回顾,笑着指向芭蕉林深处,示意那便是自己的住处。
注释
南乡子:词牌名。
画舸:彩饰的小船。
桡:船桨。
槿花:木槿花落叶灌木,有红、白
这首诗写景如绘、传情生动,将广南少女的率真、羞涩与质朴模样,鲜活地呈现在纸上。词作开头两句,恰似一幅南国水乡图,且是不加渲染、不事修饰的静物素描。炎炎盛夏里,船儿停驻不动,船桨也静静搁置,近处是以木槿花为篱笆的茅舍,木槿是广南常见植物,夏秋季节开花,花色红白相间,当地人常用来编织篱笆;远处
这首词具体创作年代已不详,关于创作缘由,近人李冰若认为“欧阳炯《南乡子》多写炎方景物,不知其以何因缘而注意用此。炯,蜀人,岂曾南游耶?然其词写物真切、朴而不俚,一洗绮罗香泽之态,而为写景纪俗之词。”
参考资料: