译文
织妇为何如此忙碌?原来蚕儿经过三次眠期,快要老熟结茧了。
织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官府提前征收丝税。
今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年官府忙于处理战事。
战士们作战负伤用丝帛包扎伤口,主将功勋卓著得到丝罗帐幕的赏赐。
唐朝统治者重织造品,在荆州、扬州、州、成都等地都设专官剥取织户人力物力,监造织作,征收捐税。此诗以江陵为背景,正写出织户所受的痛苦。此诗为元稹作于元和十二年(817年),为《乐府古题》十九首之一。
参考资料:
这首诗每四句更换一回韵脚,诗意随韵脚转换而逐层推进,全篇内容可划分为四个层次。
“织妇何太忙” 四句,刻画了织布劳作开始之前,织妇就已操劳焦灼的状态。诗作以问答形式开篇,封建时代以自然经济为主体,织妇通常同时从事养蚕之事,在 “蚕经三卧行欲老” 的时节,她便要赶备材料供蚕结