译文
在梦中登高远眺,草木凋零的景象牵动情思,空寂山岩间寒香已随风散尽。落叶褪去朱红颜色,本想效仿红叶题诗的雅事,却因秋意萧索难以下笔。当眼前的夕阳下去,再过一宵就到了重阳佳节。我们还是趁现在西风还没有肆虐的大好季节中,痛快地游玩吧。让我们趁着黄昏时刻,再去看看那些被秋风秋雨洗濯过的
“凭高入梦,摇落关情,寒香吹尽空岩”这一韵,描绘的是词人在梦中登高的情景,紧扣词题。实际上,词人并未真正登高,而是应和沈时斋八日登高所作之韵,从而引发了一场梦游关山的奇遇。一个“梦”字,便为上片奠定了虚幻缥缈的基调。由于沈时斋已先有词作,词人若想与之唱和,必须另辟蹊径,因此他选择了从梦幻入