古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

绿衣

诗经·国风·邶风〔先秦〕

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实

阅读全文 ∨

鉴赏

  此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内

阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗古人认为是庄姜夫人因失位而伤己之作,今人一般认为是一男子悼念自己的亡妻之作。诗人目睹亡妻遗物,倍生伤感,由此浮想联翩,写下此诗。

参考资料:完善

1、 姜亮夫.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998:53-54
2、 程俊英·诗经译注·上海:上海古籍出版社,2012
3、 王秀梅 译注·诗经(上):国风·北京:中华书局,2015

简析

  《绿衣》是一首四言诗。诗人看到妻子亲手缝制的衣裳,睹物怀人,内心充满悲伤,由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干,表达了丈夫悼念亡妻的深厚感情。全诗有四章,采用了重章叠句的手法,构思巧妙,由表入里,层层生发,情感表达含蓄委婉,缠绵悱恻。