古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

遗爱亭记

苏轼 苏轼〔宋代〕

  何武所至,无赫赫名,去而人思之,此之谓“遗爱”。夫君子循理而动,理穷而止,应物而作,物去而复,夫何赫赫名之有哉!

  东海徐公君猷,以朝散郎为黄州,未尝怒也,而民不犯;未尝察也,而吏不欺;终日无事,啸咏而已。每岁之春,与眉阳子瞻游于安国寺,饮酒于竹间亭,撷亭下之茶,烹而饮之。公既去郡,寺僧继连请名。子瞻名之曰“遗爱”。时谷自蜀来,客于子瞻,因子瞻以见公。公命谷记之。谷愚朴,羁旅人也,何足以知公?采道路之言,质之于子瞻,以为之记。

古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
  何武所到的地方,没有显赫的名声,离开后人们却思念他,这就叫做 “遗爱”。真正的君子是遵循事理而行事,当事理穷尽时就停止;顺应事物的变化而行动,当事物离去后又恢复到原状,这样的行事方式怎会有显赫的名声呢!

  东海的徐君猷,以朝散郎的身份在黄州当政,从未发怒,但百

阅读全文 ∨

创作背景

  黄州城南有安国寺,寺里竹丛之中有座和尚修建的小亭。苏东坡遭贬谪来到黄州,黄州太守徐君猷,早就敬佩他的品节,俩人很快成为朋友,经常诗酒相酬。每每闲暇之时,他们相约来安国寺,坐到小亭里,说古论今,甚为惬意。苏子与北宋神宗元丰五年(1082)重阳节前后,徐君猷要离开黄州赴湖南上任,安国寺僧首继连怀念太
阅读全文 ∨

赏析

  《遗爱亭记》开篇设问,引出文眼。“武”是脚步、足迹的意思。这段文字有人解释为竹间亭很平凡,游而去之,思而得名为“遗爱”。也有人解释为有才华的人无论到何处,虽然没有显赫的名声,但他离去之后老百姓都会怀念他,这就是所谓的“留下仁爱”。

  徐君猷是个不折腾、不扰民的好官。他遵循事理

阅读全文 ∨
苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3785篇诗文 ► 4820条名句