《桯史》〔宋代〕
昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名。乃炽火使釜水百沸,横筱为桥。与鳖约曰:“能渡此,则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥甚善,更为我渡一遭,我须观之。”
译文 过去有人捉到一只鳖,想把它煮来吃,又不肯担负杀生的恶名。于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,在锅上横架一根细竹子作为桥。然后跟甲鱼约定说:“(你)能渡过这桥,我就放你一条生路。”鳖知道主人是在使用诡计取它性命,就尽力小心地(像螃蟹爬沙一样)爬行,仅仅能够渡过(竹桥)一次。 主
此文写主人欲烹鳖为食,却又不想背负杀生的恶名,于是巧设机关,让鳖自己爬过滚烫的桥面。鳖虽明知是计,但仍为求生而努力一试。主人公在鳖成功后,却贪心不足,要求鳖再渡一次,尽显其虚伪与残忍。这则故事以幽默的方式,批判了那些表面仁慈实则残忍,以及出尔反尔、虚伪的人性弱点。