译文
美丽的春色陶醉了巴陵,楼外栏杆突出于洞庭湖中。
洞庭湖气吞三楚江水,山则遥接九嶷,显出无限的青苍。
空阔的湖面仿佛鱼龙变化,娉婷的君山就像湘妃显灵。
什么人在这深夜吹笛呢?可惜江风迅疾,烟雨弥漫无法看清。
注释
岳阳楼:湖南岳
这首诗首联紧扣题目,既描绘出巴陵山的春日景致,也展现出岳阳楼的雄伟气势;颔联刻画湖景,山水视野开阔,尽显磅礴气象;颈联前句畅想洞庭湖中鱼龙变幻的景象,聚焦自然之奇,后句追念帝子神灵的传说,着眼神话之妙;尾联写诗人沉醉于湖光山色间,乐而忘归,还运用奇妙典故与疑问句式,将读者带入诡异朦胧的意境
参考资料: