译文
暖日和煦,正宜乘轿出游;春风和畅,信马闲行也十分惬意。正值寒食佳节,街巷间遍布着几百处秋千架。杏花对着游人娇媚盛放,柳花纷飞扑向人面,桃花迎着路人含笑绽放。画船在水面来来往往,岸边青旗迎风招展。
注释
信马:骑马任其驰骋。
寒食:在清明节前一或二
日暖风和,本就是春日晴日的典型特质。因此开篇两句采用互文的手法,意指暖日与春风相伴之时,乘轿、信马而行皆极为合宜。将本可一句说清的内容拆分为两句,既是为了细细品味春日的美好意趣,也暗含着轿马相继启程、往来不绝的景象。
从 “宜”“堪” 二字所体现的处处合宜,自然引出下文的游