刘禹锡〔唐代〕
译文我被贬谪到三湘之地最偏远的州郡,连边塞的鸿雁也难以飞到这江水南岸。今日暂且借杯中美酒展露笑颜,明日辞别诸位友人后,每一步都将走向愁苦。
注释谪:封建时代特指官吏降职,调往边外地方。边鸿:边塞的鸿雁。樽:古代盛酒的器具。
刘禹锡
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 803篇诗文 ► 591条名句