古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾以诗见赠率尔酬之

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

谪在三湘最远州,边鸿不到水南流。
如今暂寄樽前笑,明日辞君步步愁。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
我被贬谪到三湘之地最偏远的州郡,连边塞的鸿雁也难以飞到这江水南岸。
今日暂且借杯中美酒展露笑颜,明日辞别诸位友人后,每一步都将走向愁苦。

注释
谪:封建时代特指官吏降职,调往边外地方。
边鸿:边塞的鸿雁。
樽:古代盛酒的器具。

阅读全文 ∨
刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 803篇诗文 ► 591条名句