杜甫〔唐代〕
译文站在金华山以北、涪水以西的地方眺望,仲冬时节的风声日光已开始透着凄冷。群山连绵延伸至越巂郡,盘曲环绕着三蜀大地;江水分散流向巴渝,最终汇入沅水上游的五溪。孤独的白鹭不知为何展翅飞舞,饥饿的乌鸦好像要对着人哀啼。射洪的冬酒在寒意中依然泛着绿意,
唐代宗宝应元年(762)十一月,杜甫家暂居梓州。梓州南边即射洪县。杜甫瞻拜陈子昂故宅,游览陈子昂读书的金华山。在金华山上,当他看到读书台人去台空,远望涪水渺渺,近听饥乌鸣啼,加之时逢国运衰微,自己流离失所,于是伤情突发,写下本诗。
这首诗借冬日眺望金华山、涪水一带的萧瑟景致,写群山江水绵延、鹤飞鸦啼之景,又由射洪春酒触怀,抒发了独处异乡的孤寂感伤与无人共饮的落寞,借景抒情,尽显漂泊愁绪。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1341篇诗文 ► 2733条名句