译文
花朵在寒意里尚未绽放,鸟儿也有气无力地啼鸣,我骑着马随意漫游,直到夕阳西下。
天下何处不是春日?一场姹紫嫣红的烂漫春光,眼看就要到来,魏王堤上的柳丝,已垂得格外修长。
注释
魏王堤(dī):洛水流入洛阳城,溢而成池。贞观中以赐魏王李泰。池有堤以隔
诗的开篇两句:“花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。”描绘的是冬尽春来的时节,可春寒依旧料峭,那般百花竞放、莺歌燕舞的春日盛景还远未降临。既然见不到半分值得驻足欣赏的春景,诗人也只能在长堤上随意骑马漫游,带着几分无奈消磨时日。可春天绝不会毫无踪迹,心思细腻且敏感的诗人,忽然捕捉到了春天降临的痕
参考资料: